Chico Buarque – Chico Buarque
Anno: 1989
Etichetta: BMG
Morro Dois Irmãos Dois Irmãos, quando vai alta a madrugada E a teus pés vão-se encostar os instrumentos Aprendi a respeitar tua prumada E desconfiar do teu silêncio Penso ouvir a pulsação atravessada Do que foi e o que será noutra existência É assim como se a rocha dilatada Fosse uma concentração de tempos É assim como se o ritmo do nada Fosse, sim, todos os ritmos por dentro Ou, então, como um música parada Sobre um montanha em movimento | Morro dos Irmaos Dois Irmaos, quando va alta l’alba E ai tuoi piedi si accostano gli strumenti Ho imparato a rispettare il tuo strapiombo E a non fidarmi del tuo silenzio Penso di ascoltare la pulsazione attraversata Da ciò che fu e che sarà in un’altra esistenza E’ così come se la roccia dilatata Fosse una concentrazione di epoche E’ così come se il ritmo del nulla fosse, sì, tutti i ritmi all’interno O, dunque, come una canzone ferma Su una montagna in movimento |
Torna alla scheda dell’artista CHICO BUARQUE | Torna alla scheda dell’album CHICO BUARQUE |
*traduzione non ufficiale