20 agosto 1889, Goiás
10 aprile 1985, Goiás
I libri di Cora Coralina possono essere acquistati su:Amazon, Abebooks.it e iTunes
Lua-luar Escuto leve batida. | Luna-chiaro di Luna
Ascolto un debole bussare. Mi alzo scalza, apro la finestre lentamente. Qualcuno ha bussato? E’ la luna-bianco di luna che vuol entrare Entra luna poesia prima degli astronauti: Gagarin della terra azzurra Apollo XI che per primo passeggiò sul suolo lunare. Luna che comanda i mari, la furia delle onde che viene a morir sulla spiaggia. Il tumulto delle pororocas. Luna degli innamorati, degli intrighi d’amor, degli incontri clandestini. Luna-bianco di luna che entra ed esce. Luna nuova, incompleta nel suo mezz’arco. Luna crescente, vecchia enorme, feconda. Luna di tutti i popoli di tutti i quadranti. Luna che fa infuriar il mare e plumbea, spaventa pescherecci. Il marinaio rientra. Il pesce torna nelle reti. Lo jangadeiros1 butta l’ancora. I gabbiani fuggono dalle rocce. Luna complice. Lesbica luna nascente, androgina – luna-bianco di luna. Luna dei vicoli tristi degli angoli inquieti. Bianco di luna degli anziani. Delle vecchie piante condannate. Del soffio morto delle cantilene, rime, violini. Luna che comanda Nella semina dei campi, nella germinazione dei semi nell’abbondanza dei raccolti. Luna buona. Luna cattiva. Luna di pioggia. Luna di sole. Luna delle gestazioni d’amor. Del caso, del passatempo Irresistibile, responsabile, irresponsabile. Luna grande. Luna riproduttrice che marca la fertilità della femmina e porta il maschio alla semina. Il frutto accettato - non accettato: ripudiato, abbandonato. Il seme morto Lanciato nella fogna. Il seme vivo palpitante lasciato sulla porta altrui. |
Torna alla scheda dell’autore |
*traduzione non ufficiale
1 – il pescatore che usa un’imbarcazione tipica nordestina (la jangada)