Nao me prendo a nada que me defina - Clarice Lispector - Cultura Brasil

Nao me prendo a nada que me defina - Clarice Lispector

Share This

20101102110004!Clarice_Lispector

     

Clarice Lispector   

10 dicembre 1920, Čečel'nyk, Ucraina 
9 dicembre 1977, Rio de Janeiro  



I libri di Clarice Lispector possono essere acquistati su: Amazon, LaFeltrinelli.it, IBS e Abebooks.it

 

Não me prendo a nada que me defina
   
Não me prendo a nada que me defina
Sou companhia, mas posso ser solidão….
Tranqüilidade e inconstância,
Pedra e coração.
Sou abraços, sorrisos,
ânimo, bom humor,
sarcasmo, preguiça e sono.
Música alta e silêncio.
Serei o que você quiser,
mas só quando eu quiser.
Não me limito,
não sou cruel comigo!
Serei sempre apego pelo que vale a pena e desapego pelo que não quer valer…
Suponho que me entender não é uma questão de inteligência e sim de sentir, de entrar em contato.
Ou toca, ou não toca.
Non mi lascio catturare da nulla che mi definisca
  
Non mi lascio catturare da nulla che mi definisca
Sono compagnia, ma posso essere solitudine...
tranquillità e incostanza,
pietra e cuore.
Sono abbracci, sorrisi,
animo, buon umore,
sarcasmo, pregiudizio e sonno.
Musica alta e silenzio.
Sarò ciò che vorrai,
ma solo quando vorrò.
Non mi limito,
non sono crudele con me stessa!
Sarò sempre dipendente di ciò che ne valga la pena e indipendente di ciò che non vuol valerne...
Suppongo che intendermi non è una questione di intelligenza e sì di sentire,
di entrare in contatto...
O tocca, o non tocca.

 Torna alla scheda dell’autore

 CLARICE LISPECTOR

*traduzione non ufficiale

Pages