A Concha e a Virgem - Gonçalves Dias - Cultura Brasil

A Concha e a Virgem - Gonçalves Dias

Share This

La Conchiglia e la Vergine

Una bella conchiglia che passava,
galleggiando sul mare,
Vicina ad una roccia, dov'era
Una triste donzella a pensare,

Le chiese: - "Vergine bella,
Che fai nel tuo pensare?"
- "E tu", chiede la ragazza,
"Che fai nel tuo vagare?"

Risponde la conchiglia: - "Generata
Da queste acque del mare,
Sono dall'acqua trasportata,
Né so dove mi fermerò!"

Risponde la vergine triste,
Che triste era a pensare:
- "Anche io vago nella vita,
Come tu vaghi nel mare!

"Vai da uno ad un altro errare,
Io da uno ad un altro pensiero;
Tu indifferente vai errante,
Io triste soffro cantando.

"Vai dove ti porta la sorte,
Io, dove mi porta Dio:
Cerchi la vita, - io la morte;
Cerchi la terra, - io i cieli!



I libri di Antonio Gonçalves sono acquistabili consultando i cataloghi Amazon e La Feltrinelli. I siti propongono i testi in varie lingue, compresa l'originale. Grazie al servizio offerto dalle note aziende, è possibile comprare le pubblicazioni anche ad un prezzo più conveniente:


A Concha e a Virgem

Linda concha que passava,
Boiando por sobre o mar,
Junto a uma rocha, onde estava
Triste donzela a pensar,

Perguntou-lhe: — "Virgem bela,
Que fazes no teu cismar?"
— "E tu", pergunta a donzela,
"Que fazes no teu vagar?"

Responde a concha: — "Formada
Por estas águas do mar,
Sou pelas águas levada,
Nem sei onde vou parar!"

Responde a virgem sentida,
Que estava triste a pensar:
— "Eu também vago na vida,
Como tu vagas no mar!

"Vais duma a outra das vagas,
Eu dum a outro cismar;
Tu indolente divagas,
Eu sofro triste a cantar.

"Vais onde te leva a sorte,
Eu, onde me leva Deus:
Buscas a vida, — eu a morte;
Buscas a terra, — eu os céus!

Pages