I suoi Occhi
I suoi occhi così neri, così belli, così puri,
Di un vivo baglior,
Stelle imprevedibili, che le acque dormienti
Del mare feriscono;
I suoi occhi così neri, così belli, così puri,
hanno un'espressione gentile,
Più dolce della brezza, - più dolce del canto notturno
Del marinaio, - più dolce di un flauto
Che rompe la solitudine,
I suoi occhi così neri, così belli, così puri,
Di luce viva,
Son bambini affettuosi, gentili, simpatici
Giocando e ridendo.
Son dolci bambini, che giocano, saltano
In un gioco infantile,
Inquieti, vivaci; - che danno fastidio,
Con baci calmiamo il dolore d'un momento,
Con modi gentili.
I suoi occhi così neri, così belli, così puri,
è così che sono;
A volte luccicano, sereni, tranquilli,
A volte son vulcani!
A volte, oh! Sì, diffondono così debolmente,
Un tanto timido brillar,
Che mi sembra che l'aria li uccidesse,
E gli occhi tanto deboli, che il pianto inumidisce
Mi fanno commuovere.
Così il bell'infante, che dorme tranquillo,
Si sveglia piangendo;
E muto e serio, pensando a mille cose,
Non pensa - a pensare.
Nelle anime così pure della vergine, dell'infante,
A volte del cielo
Cade dolce l'armonia d'un' arpa celeste,
Un vago desiderio; e la mente si veste
Del pianto come un velo.
Vuoi che siano nostalgie, vuoi che siano desideri
Della miglior patria;
Io amo i suoi occhi che piangono con interesse
Un pianto senza dolore.
Io amo i suoi occhi tanto neri, tanto puri,
Di scintillio vivo;
I suoi occhi che esprimono una così dolce armonia,
Che parlano d' amori con tanta poesia,
Con tanto pudore.
I suoi occhi così neri, così belli, così puri,
E' così che sono;
Io amo questi occhi che parlano d'amori
Con tanta passione.
I libri di Antonio Gonçalves sono acquistabili consultando i cataloghi Amazon e La Feltrinelli. I siti propongono i testi in varie lingue, compresa l'originale. Grazie al servizio offerto dalle note aziende, è possibile comprare le pubblicazioni anche ad un prezzo più conveniente:
Seus Olhos
Seus olhos tão negros, tão belos, tão puros,
De vivo luzir,
Estrelas incertas, que as águas dormentes
Do mar vão ferir;
Seus olhos tão negros, tão belos, tão puros,
Têm meiga expressão,
Mais doce que a brisa, — mais doce que o nauta
De noite cantando, — mais doce que a frauta
Quebrando a solidão,
Seus olhos tão negros, tão belos, tão puros,
De vivo luzir,
São meigos infantes, gentis, engraçados
Brincando a sorrir.
São meigos infantes, brincando, saltando
Em jogo infantil,
Inquietos, travessos; — causando tormento,
Com beijos nos pagam a dor de um momento,
Com modo gentil.
Seus olhos tão negros, tão belos, tão puros,
Assim é que são;
Às vezes luzindo, serenos, tranqüilos,
Às vezes vulcão!
Às vezes, oh! sim, derramam tão fraco,
Tão frouxo brilhar,
Que a mim me parece que o ar lhes falece,
E os olhos tão meigos, que o pranto umedece
Me fazem chorar.
Assim lindo infante, que dorme tranqüilo,
Desperta a chorar;
E mudo e sisudo, cismando mil coisas,
Não pensa — a pensar.
Nas almas tão puras da virgem, do infante,
Às vezes do céu
Cai doce harmonia duma Harpa celeste,
Um vago desejo; e a mente se veste
De pranto co'um véu.
Quer sejam saudades, quer sejam desejos
Da pátria melhor;
Eu amo seus olhos que choram em causa
Um pranto sem dor.
Eu amo seus olhos tão negros, tão puros,
De vivo fulgor;
Seus olhos que exprimem tão doce harmonia,
Que falam de amores com tanta poesia,
Com tanto pudor.
Seus olhos tão negros, tão belos, tão puros,
Assim é que são;
Eu amo esses olhos que falam de amores
Com tanta paixão.