Invocação à saudade Tu, que n'alma te embebes magoada, Melancólica dor, e gota a gota Vertes no coração tóxico acerbo, Que entorpece a existência, e a vida rala! Tu, tirana da ausência, que retratas Em fugitiva sombra, em negro quadro A imagem do passado; Que ao filho sempre a mãe anosa antolhas, A pátria ao peregrino, o amigo ao amigo, O esposo à esposa; e ao malfadado escravo, Que sem futuro pelo mundo vaga, Mostras a liberdade, e o lar paterno; E a cada simulacro que apresentas, Com farpado aguilhão rasgas o peito Do triste que te sofre; E nos olhos sanguíneos, encovados, Não lágrimas distilas, Mas fel, só atro fel, bárbara, espremes. Oh saudade! Oh martírio de alma nobre! Malgrado o teu pungir, como és suave! Como a rosa de espinhos guarnecida Aguilhoa, e apraz co'o doce aroma, Tu feres, e mitigas com lembranças. Mas ah! o teu espinho ainda é mais duro; E essas tuas lembranças são falazes, Flores são que o punhal de Harmódio cobrem. Para agora oprimir-me tudo se ergue; Tudo agora de encantos se reveste, Para mais agravar minha saudade. Sítios qu'eu desdenhei, sítios que amava, Templos que orar me viram respeitoso, Estes céus de safira, estas montanhas Cobertas de cocares de palmeiras, Pais, amigos, irmãos, ah! tudo, tudo Me está representando a fantasia, Como que pouco a pouco quer matar-me. Que cena há aí que mais encantos tenha, Que ver lânguida virgem, pudibunda, Pálida a fronte, as faces desbotadas, Baixos os olhos, revoando a coma, E uma terna expressão de oculta angústia Que lavra-lhe as entranhas? Que cena há aí que mais encantos tenha, Que vê-la num baixel, segura ao mastro, Suspiros exalar, longos suspiros, Que voam murmurando, e se misturam Co'os ventos que sibilam nas enxárcias? De vez em quando olhar, e só ver nuvens, Nuvens que o céu encobrem, retratando Fugitivas imagens, que recordam Terras da pátria; quem, meu Deus, quem pode Resistir a tal cena? Tu matas, oh saudade!... Às crespas ondas, Delirante Moema, e quase insana, Por ti ferida se arremessa.... e morre... Que não pode a mesquinha Longe viver do fugitivo amante, Que tanto amor pagara com desprezos Lindóia, entregue à dor, desesperada N'ausência de Cacambo, mal lhe soa Do caro esposo o último suspiro, Também suspira, odeia a vida,... e morre... E tu, Clara infeliz, filha dos bosques, Gerada entre palmeiras, Nada pode aprazer-te, nada pode Extinguir-te a lembrança Da rústica cabana, onde embalada Em berço foste de tecidas varas. De diurnas, domésticas fadigas Descansada, lá quando alveja a lua Em fundo azul, mil vezes te enxergaram Num tronco de coqueiro reclinada, Cantar da infância tuas árias saudosas, Árias bebidas nos maternos lábios: Ai... minha mãe, dizias. Ai... minha mãe... quem sabe se ainda vives! Aldeia onde nasci, pobre cabana, Rede que me embalavas, eu vos choro! Oh terra do Brasil, terra querida, Quantas vezes do mísero Africano Te regaram as lágrimas saudosas? Quantas vezes teus bosques repetiram Magoados acentos Do cântico do escravo, Ao som dos duros golpes do machado! Oh bárbara ambição, que sem piedade, Cega e surda de Cristo a lei postergas, E assoberbando mares, e perigos, Vais infame roubar, não vãs riquezas, Mas homens, que escravizas! Mil vezes o Senhor, para punir-te, Opôs ao teu baixel ondas e ventos; Mil vezes, mas embalde, Nas cavernas do mar caiu gemendo. À voz do Eterno obediente a terra Se mostra austera e parca, Que a lágrima do escravo esteriliza O terreno que orvalha. A Natureza preza a Liberdade, E só franqueia aos livres seus tesouros. Oh suspirada, oh cara Liberdade, Descende asinha do Africano à choça, Seu pranto enxuga, quebra-lhe as cadeias, E adoça-lhe da pátria a dor saudosa. Oh palavras! oh língua! quão sois fracas, Para d'alma narrar os sentimentos! Oh saudade, aflição dura e suave! Oh saudade, que o rosto me descoras, Saudade que me apertas, que nos lábios Secas-me o almo riso, E o pensamento meu absorves todo, Como uma esponja o líquido, e o repartes Co'o passado, o presente, e co'o futuro. Oh saudade! Oh saudade! Minhas endechas mal carpidas colhe; Dá-me um lúgubre som, como o das vagas Que nas praias se quebram Sem ordem, como os meus chorados cantos; Uma voz sepulcral, como o da rola Que em solitária selva se lamenta; Um acento funéreo, um eco lúgubre, Como o eco das grotas, quando a chuva Goteja reboando. Ah! corram minhas lágrimas, ah! corram A quantos meus gemidos escutarem. Oh saudade! Oh saudade! Pois que em minha alma habitas, E sem cessar me lembras pais, e Pátria, Minhas tristes endechas serão tuas, Saudade, serei teu... Saudade, és minha. | Invocazione alla Saudade Tu, che nell’anima t’imbevi delusa, Melanconico dolore, e goccia a goccia Versi nel cuore un veleno acerbo, Che indebolisce l’esistenza, e la vita trita! Tu, tiranna d’assenza, che ritrai In un’ombra fuggente, nel nero quadro L’immagine del passato; Che al figlio sempre la madre anziana poni dinanzi agli occhi, La patria al pellegrino, l’amico all’amico, Lo sposo alla sposa; e al disgraziato schiavo, Che senza futuro vaga per il mondo, Mostri la libertà, e il lare paterno; E ad ogni simulacro che presenti, Con un aculeo appuntito squarci il petto Del triste che per te soffre; E negli occhi sanguinei, incavati, Non lacrime distilli, Ma fiele, solo funesto fiele, barbara, spremi. Oh saudade! Oh martirio dell’anima nobile! Malgrado il tuo pungere, come sei soave! Come la rosa di spine fornita Punge, e incanta con il dolce aroma, Tu ferisci, e mitighi con i ricordi. Ma ah! La tua spina è ancor più dura; E questi tuoi ricordi son fallaci, Fiori sono che il pugnale di Armodio coprono. Per opprimermi tutto ti erigi; Tutto adesso d’incanti si riveste, Per aggravar di più la mia saudade. Campagne che disdegnavo, campagne che amavo, Templi che pregando mi videro rispettoso, Questi cieli di zaffiro, queste montagne Coperte di cocares1 di palme Paese, amico, fratello, ah! Tutto, tutto Sta ritraendo la fantasia, Come se poco a poco volesse uccidermi. Qual scena esiste che possa aver più incanto, Che veder una languida vergine, pudica, Pallida la fronte, visi senza colore, Bassi gli occhi, sorvolando il coma, E una tiepida espressione di occultata angustia Che le solca l’intimo? Che scena esiste che abbia più fascino, Che vederla su di una barca, afferrata all’albero maestro, Esalare sospiri, lunghi sospiri, Che volano mormorando, e si mescolano Ai venti che sibilano tra le funi? Ogni tanto quando osserva, e solo vede nuvole, Nuvole che il cielo coprono, ritraendo Immagini fugaci, che ricordano Terre della patria; chi, mio Dio, chi può Resistere a questa scena? Tu ammazzi, oh saudade!…Le onde increspate, Delirante Moema2, e quasi insana, Ferita da te si scaglia… e muore… Che non può la meschina Viver lontana dal fuggitivo amante, Che tanto amore pagherà con disprezzo Lindoia3, rassegnata al dolore, disperata, Nell’assenza di Cacambo, mal le suona Del caro sposo l’ultimo sospiro, Anche (lei) sospira, odia la vita,…e muore… E tu, Clara infelice, figlia dei boschi Generata tra le palme, Niente può darti piacere, niente può estinguere il ricordo Della rustica capanna, dove ninnata fost Nella culla di rami tessuti. Di diurne, domestiche fatiche Riposata, là quando biancheggia la luna In uno sfondo azzurro, mille volte ti videro Su un tronco di cocco piegata, Cantare dell’infanzia le tue arie saudose, Arie bevute dalle materne labbra: Ai…madre mia, dicevi. Ai…madre mia…chissà se ancora sei in vita! Aldeia dove nacqui, modesta capanna, Amaca che mi ninnava, per voi piango! Oh terra del Brasile, terra cara, Quante volte del misero Africano Ti irrigarono le lacrime saudose? Quante volte i tuoi boschi ripeterono Accenti delusi Del canto dello schiavo, Al suono dei duri colpi dell’ascia! Oh barbara ambizione, che senza Pietà, Cieca e sorda di Cristo la legge disprezzi, E umiliando mari, e pericoli, Vai infame a rubare, non vane ricchezze, Ma uomini, che schiavizzi! Mille volte il Signore, per punirti, Oppose alla tua barca onde e venti; Mille volte, ma invano, Negli antri del mare cadesti gemendo. Alla voce dell’Eterno obbediente la terra Si mostra austera e scarsa, Che la lacrima dello schiavo sterilizza Il terreno che bagna. La Natura sottomette la Libertà, E solo concede ai liberi i propri tesori. Oh sospirata, oh cara Libertà, Scendi rapidamente sulla capanna dell’Africano, Il suo pianto asciuga, rompigli le catene, E addolciscigli della patria il dolore saudoso. Oh Parole!Oh lingua! Quanto siete deboli, Per dell’anima narrar i sentimenti! Oh saudade, afflizione dura e soave! Oh saudade, che il viso mi impallidisci Saudade che mi stringi, che dalle labbra Mi asciughi il delizioso sorriso, E il pensiero mio assorbi tutto, Come una spugna il liquido, e lo spargi Con il passato, il presente, e con il futuro. Oh saudade! Oh saudade! Le mie nenie mal carpite cogli; Mi dai un suono lugubre, come quello dei marosi Che sulle spiagge si rompono Senza ordine, come i miei canti tra le lacrime; Una voce sepolcrale, come quello della rola4 Che nella selva solitaria si lamenta; Un accento funereo, un eco lugubre, Come quello delle grotte, quando la pioggia Gocciola risuonando. Ah! corrono le mie lacrime, ah! Corrono Quanti miei gemiti ascolteranno. Oh saudade! Oh saudade! Perchè nella mia anima abiti, E senza sosta mi ricordi paesi, e Patria, La mie tristi nenie saranno tue, Saudade, sarò tuo… Saudade, sei mia. |