Se – Alice Ruiz - Cultura Brasil

banner_web_aliceruiz

         

Alice Ruiz  

22 gennaio 1946, Curitiba  
    
I testi di Alice Ruiz possono essere acquistati su:Abebooks.it

 

Se

se por acaso
a gente se cruzasse
ia ser um caso sério
você ia rir até amanhecer,
eu ia ir até acontecer
de dia um improviso,
de noite uma farra
a gente ia viver com garra
eu ia tirar de ouvido
todos os sentidos
ia ser tão divertido
tocar um solo em dueto
ia ser um riso
ia ser um gozo,
ia ser todo dia
a mesma folia
até deixar de ser poesia
e virar tédio
e nem o meu melhor vestido
era remédio
daí, vá ficando por aí,
eu vou ficando por aqui,
evitando, desviando,
sempre pensando,
se por acaso a gente se cruzasse

Se
 
Se per caso
ci fossimo incrociati
sarebbe stato un caso serio
tu avresti riso sino all’alba
io avrei proseguito
sino ad accadere
di giorno un’improvvisazione,
di notte una festa
avremmo vissuto con artigli
avrei strappato dall’orecchio
tutti i significati
sarebbe stato così divertente
suonare un assolo in duetto
sarebbe stata una risata
sarebbe stato un orgasmo
sarebbe stata tutti i giorni
la stessa follia
sino a lasciar che diventi poesia
e si trasformi in disgusto
e nemmeno il miglior vestito
sarebbe stato un rimedio
per questo, resta lì
io resterò qui,
evitando, sviando
sempre a pensare,
se per caso
ci fossimo incrociati

 Torna alla scheda dell’autore

 ALICE RUIZ

*traduzione non ufficiale

Pages