Coraçao - Castro Alves - Cultura Brasil

Coraçao - Castro Alves

Share This


Cuore

Il cuore è un colibrì dorato
dei puri campi del giardino del cielo.
Uno - ha il miele della passiflora agreste
Beve i profumi, che la bonina gli ha dato.

L'altro - vola su più prosperi campi incolti,
Si posa ridendo sul rosso fiore .
Vive del miele - che si chiama "fede",
Vive dell'aroma - che si definisce "amore"


Coração

O coração é o colibri dourado
Das veigas puras do jardim do céu.
Um – tem o mel da granadilha agreste,
Bebe os perfumes, que a bonina deu.

O outro – voa em mais virentes balças,
Pousa de um riso na rubente flor.
Vive do mel – a que se chama “crenças”,
Vive do aroma – que se diz “amor”.

Pages