A corrida de Sapinhos – Monteiro Lobato - Cultura Brasil

A corrida de Sapinhos – Monteiro Lobato

Share This

           

Monteiro Lobato  

18 aprile 1882, Taubaté, San Paolo 
4 luglio 1948, San Paolo 


I testi di Monteiro Lobato possono essere acquistati su: Amazon, IBS e LaFeltrinelli.it  



 
La Corsa dei Rospini     

C’era una volta una corsa tra rospini.  
Loro dovevano salire su una grande salita e, di lato, c’era un gran numero di persone, molta gente che gridava verso di loro. 
Iniziò la gara. 
La folla diceva: 
- Non ci riusciranno! Non ci riusciranno! 
I rospini desisterono uno alla volta, tranne uno che continuava a salire. E la moltitudine di persone esclamava: 
- Non ci riuscirà! Non ci riuscirà! 
E i rospini desisterono, tranne uno che saliva tranquillo, senza sforzo. 
Alla fine della gara, tutti gli anfibi ci rinunciarono, tranne lui. 
Tutti vollero sapere cosa fosse accaduto e, quando chiesero al rospino come riuscì ad arrivare fino alla fine, scoprirono che era SORDO! 

Morale: 
Quando vogliamo fare qualcosa che richiede coraggio, non dobbiamo ascoltare le persone che dicono che non riuscirai. Sii sordo alle parole negative.


A Corrida de Sapinhos 
    
Era uma vez uma corrida de sapinhos. 
Eles tinham que subir uma grande ladeira e, do lado havia uma grande multidão, muita gente que vibrava com eles. 
Começou a competição. 
A multidão dizia: 
– Não vão conseguir! Não vão conseguir! 
Os sapinhos iam desistindo um a um, menos um deles que continuava subindo. E a multidão a aclamar: 
– Não vão conseguir! Não vão conseguir! 
E os sapinhos iam desistindo, menos um, que subia tranquilo, sem esforço. 
No final da competição, todos os sapinhos desistiram, menos aquele. 
Todos queriam saber o que aconteceu, e quando foram perguntar ao sapinho como ele conseguiu chegar até o fim, descobriram que ele era SURDO!

Moral: 
Quando queremos fazer alguma coisa que precise de coragem não devemos escutar as pessoas que falam que você não vai conseguir. Seja surdo aos apelos negativos.

 Torna alla scheda dell’autore

 MONTEIRO LOBATO

*traduzione non ufficiale

Pages