La Chiamata delle Pietre
La strada è deserta.
Cammino da sola.
Nessuno mi aspetta lungo il tragitto.
Nessuno accende la luce.
Il vecchio lume ad olio
si è spento già da molto.
La camminata....
Tutto deserto.
La lunga camminata.
La lunga notte oscura.
Nessuno mi tende la mano.
E le mani lanciano pietre.
Sola...
Sbagliata la strada.
Al freddo, al buio, all'abbandono.
Tocco intorno a me e cerco la luce.
I miei occhi sono chiusi.
I miei occhi sono ciechi.
Vengono dal passato.
In un urlo di dolore.
In uno spasmo di agonia
Ascolto un vagito di neonato.
E' mio figlio che è appena nato.
Sola...
Sulla stada deserta,
A cercare sempre,
il tempo perduto che è rimasto indietro.
Del tempo perduto.
Del tempo passato
ascolto la voce delle pietre:
Torna... Torna... Torna...
E le colline mi aprivano
Immense braccia vegetali.
E le campane delle chiese
Che ascoltavo a distanza
Dicevano: Vieni... Vieni... Vieni...
E le rolinhas fogo-pagou*
dai vecchi tetti:
Perchè non sei tornata...
Perchè non sei tornata...
E l'acqua del fiume che correva
Chiamava... Chiamava...
Vestita di capelli bianchi
Sono ritornata da sola alla vecchia casa deserta.
*uccello appartenente alla famiglia dei colombidi
O chamado das Pedras
A estrada está deserta.
Vou caminhando sozinha.
Ninguém me espera no caminho.
Ninguém acende a luz.
A velha candeia de azeite
de lá muito se apagou.
A caminhada ...
Tudo deserto.
A longa caminhada.
A longa noite escura.
Ninguém me estende a mão.
E as mãos atiram pedras.
Sozinha...
Errada a estrada.
No frio, no escuro, no abandono.
Tateio em volta e procuro a luz.
Meus olhos estão fechados.
Meus olhos estão cegos.
Vêm do passado.
Num bramido de dor.
Num espasmo de agonia
Ouço um vagido de criança.
É meu filho que acaba de nascer.
Sozinha...
Na estrada deserta,
Sempre a procurar
o perdido tempo que ficou pra trás.
Do perdido tempo.
Do passado tempo
escuto a voz das pedras:
Volta...Volta...Volta...
E os morros abriam para mim
Imensos braços vegetais.
E os sinos das igrejas
Que ouvia na distância
Diziam: Vem... Vem... Vem...
E as rolinhas fogo-pagou
Das velhas cumeeiras:
Porque não voltou...
Porque não voltou...
E a água do rio que corria
Chamava...chamava...
Vestida de cabelos brancos
Voltei sozinha à velha casa deserta.