Guerreira – Joao Nogueira/Paulinho Pinheiro - Cultura Brasil

Guerreira – Joao Nogueira/Paulinho Pinheiro

Share This

       

Ser de Luz – Mariene de Castro  

Anno: 2013  
Etichetta:  Universal Music   


Il disco può essere acquistato su: Amazon
 



Guerreira 
      
Se vocês querem saber quem eu sou 
Eu sou a tal mineira 
Filha de Angola, de Ketu e Nagô 
Não sou de brincadeira 
Canto pelos sete cantos 
Não temo quebrantos 
Porque eu sou guerreira 
Dentro do samba eu nasci, 
Me criei, me converti 
E ninguém vai tombar a minha
bandeira
             
Bole com samba que eu caio e balanço o baláio no som dos tantãs 
Rebolo, que deito e que rolo, 
Me embalo e me embolo nos
balangandãs
Bambeia de lá que eu bambeio nesse
bamboleio 
Que eu sou bam-bam-bam 
E o samba não tem cambalacho, 
Vai de cima embaixo pra quem é seu
 
Eu sambo pela noite inteira, 
Até amanhã de manhã 
Sou a mineira guerreira, 
Filha de Ogum com Iansã 
                 
Salve o Nosso Senhor Jesus Cristo,
Epa Babá, Oxalá! 
Salve São Jorge Guerreiro, Ogum,
Ogum Iê, meu Pai! 
Salve Santa Bárbara, Eparrei,
minha mãe Iansã! 
Salve São Pedro, Kawô Cabecilê,
Xangô! 
Salve São Sebastião, Okê Arô,
Oxóssi! 
Salve Nossa Senhora da Conceição,
Odofiaba, Yemanjá! 
Salve Nossa Senhora da Glória,
oraieiêio, Oxum! 
Salve Nossa Senhora de Santana,
Nanã Burukê, Saluba, vovó! 
Salve São Lázaro, Atotô, Obaluaiê! 
Salve São Bartolomeu, Arrobobóy,
Oxumaré! 
Salve o povo da rua, salve as
crianças, salve os preto vélho; 
Pai Antônio, Pai Joaquim de Angola,
vovó Maria Conga, saravá! 
E salve o rei Nagô!

Guerriera

  

Se volete sapere chi sono

Io sono una certa Mineira

Figlia d’Angola di Ketu e Nagô

Sono temuta

Canto dappertutto

Non temo il malocchio

Perchè sono una guerriera

Nel samba sono nata,

Sono cresciuta, mi sono convertita

E nessuno capovolgerà

la mia bandiera

   

Inventa un samba che mi lancio e

dondolo

al suono dei tantã

Ruoto, mi sdraio e rotolo,

Mi muovo al ritmo e mi rigiro tra i

balangandã

Ondeggia di là che io ondeggio in

questo

ondeggiare

Che io sono bam-bam-bam

E il samba non ha inganni,

Va da cima a fondo di chi è suo fan

Io sambo tutta la notte,

Sino a domani mattina

Sono la mineira guerriera

Figlia di Ogum con Iansã

        
Salve o Nosso Senhor Jesus Cristo,

Epa Babá, Oxalá! 
Salve São Jorge Guerreiro, Ogum,

Ogum Iê, meu Pai! 
Salve Santa Bárbara, Eparrei, minha

mãe Iansã! 
Salve São Pedro, Kawô Cabecilê,

Xangô! 
Salve São Sebastião, Okê Arô, Oxóssi! 
Salve Nossa Senhora da Conceição,

Odofiaba, Yemanjá! 
Salve Nossa Senhora da Glória,

oraieiêio, Oxum! 
Salve Nossa Senhora de Santana, Nanã Burukê, Saluba, vovó! 
Salve São Lázaro, Atotô, Obaluaiê! 
Salve São Bartolomeu, Arrobobóy,

Oxumaré! 
Salve al popolo della strada, salve ai bambini, salve ai vecchi di colore; 
Pai Antônio, Pai Joaquim de Angola,

nonna Maria Conga, saravá! 
E salve al re Nagô!

img_3414-mariene-de-castro 

Torna alla scheda dell’artista

MARIENE DE CASTRO 

Torna alla scheda dell’album

SER DE LUZ

*traduzione non ufficiale

Pages