Soneto de Natal – Machado de Assis - Cultura Brasil

Soneto de Natal – Machado de Assis

Share This

 

        

Machado de Assis 


21 giugno 1839, Rio de Janeiro 
29 settembre 1908, Rio de Janeiro 



I libri di Machado de Assis sono acquistabili su: laFeltrinelli, IBS, Amazone Abebooks
 

  

Soneto de Natal 
      
Um homem, - era aquela noite amiga, 
Noite cristã, berço do Nazareno, - 
Ao relembrar os dias de pequeno, 
E a viva dança, e a lépida cantiga, 
       
Quis transportar ao verso doce e ameno 
As sensações da sua idade antiga, 
Naquela mesma velha noite amiga, 
Noite cristã, berço do Nazareno. 
        
Escolheu o soneto... A folha branca 
Pede-lhe a inspiração; mas, frouxa e
manca, 
A pena não acode ao gesto seu. 
         
E, em vão lutando contra o metro
adverso, 
Só lhe saiu este pequeno verso: 
"Mudaria o Natal ou mudei eu?"

Sonetto di Natale 
      
Un uomo - era quella notte amica, 
Notte cristiana, culla del Nazareno, - 
Nel ricordare i giorni da piccino, 
E la viva danza, e l’allegra cantica,  
   
Volle trasferire nel verso dolce e
ameno 
Le sensazioni della sua età antica, 
In quella stessa vecchia notte amica, 
Notte cristiana, culla del Nazzareno. 
    
Scelse il sonetto…La carta bianca 
Chiederle l’ispirazione; ma, debole e
manca 
La penna non aiuta il gesto suo. 
   
E, invano lottando contro il metro
avverso, 
Solo gli uscì questo piccolo verso: 
”Sarà cambiato il Natale
o son cambiato io?” 

 Torna alla scheda dell’autore

 MACHADO DE ASSIS

*traduzione non ufficiale

Ocidentais, in Poesias completas, 1901.

Pages