Traduzione in italiano:
Epigramma
Riempi il tuo bicchiere, bevi il tuo vino,
fino a quando il calice non cadrà dalle tue mani...
Ci sono amabili assalitori lungo il tuo cammino.
Vedi quanto è dolce il tuo vicino,
osserva como è soave lo sguardo del tuo vicino,
e come sono lunghe, discrete, le sue mani...
Ronald de Carvalho
Originale in portoghese:
Epigrama
Enche o teu copo, bebe o teu vinho,
enquanto a taça não cai das tuas mãos...
Há salteadores amáveis pelo teu caminho.
Repara como é doce o teu vizinho,
repara como é suave o olhar do teu vizinho,
e como são longas, discretas, as suas mãos...